- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
7 грехов. Часть 1 - Анексия Лайтмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так вот.. о каких подарках он говорил. Это значит, что я буду постоянно находить трупы, пытаясь его найти? – Такой расклад Алисе не понравился. Она любила раскрывать дела и может быть была чуточку на этом помешана, но это не значит, что ей не было жалко людей, которые страдают от рук тех же серийных маньяков. Встав, Алиса набрала номер шефа. В первую очередь надо было связаться с ним, а уже потом разбираться с остальным.
– Да? – послышалось на том конце провода.
– Инспектор. На крыше моей школы обнаружен труп, предположительно убийца затеял это для игры со мной. Пожалуйста, можно я займусь этим делом? – девушка говорила быстро и чётко.
– Ты понимаешь, что целью являешься ты? Тачибана это…
– Я не могу этого так оставить, шеф. Это по моей вине… и я должна его поймать.
– Понятно. – На том конце провода вздохнули. – Я позвоню медикам, чтобы они забрали тело. Так же свяжусь с Рейджи и предупрежу, что у вас новое дело. И ещё возьмёте с собой новичка. – Инспектор тут же отключил связь, а у Тачибаны что-то переключилось в голове. Новичок? Какой ещё новичок? Помотав головой, Алиса дождалась, когда приедут медики и увезут тело. После этого она принялась осматривать место преступления. Ничего подозрительного не было. На крышу поднялся Рейджи, он был мрачнее тучи. Рядом с ним шёл, весело улыбаясь и присвистывая тот самый «новичок».
– Сай? – Алиса удивленно на него посмотрела.
– Так точно. Я решил тоже стать детективом, чтобы помогать тебе, Алиса-тян. – Сай было кинулся с объятьями к Алисе, но на расстоянии вытянутой руки его остановил Рейджи.
– Собакам здесь не место. И не трогай её своими руками. – Тут же между двумя парнями пролетела искра.
– Уж, кто бы говорил.
– Эй, у нас здесь работа. – Алиса подошла и разминула парней. – Предположительно это игра со мной, так что особо не светитесь, будьте добры. Иначе мы его спугнём.
– Я против. – Рейджи недовольно посмотрел на напарницу. – Какого чёрта тебе строить из себя наживку для этого маньяка?
– В этом я согласен с этим парнем. Алиса, не будь безрассудна. – И вновь Рейджи и Сай грозно посмотрела друг на друга.
– Если будете мешаться, то я скажу инспектору, чтобы вас отстранили от дела. – Во взгляде Тачибаны читалась серьёзность и потому оба прекратили споры и замолчали.
– Иногда.. она пугает.. – пробормотал Рейджи себе под нос и продолжил помогать осматривать место. Сай в это время осматривал с другой стороны, и нашёл какую-то коробку.
– Ээй, Алиса сюда. Кажется, я что-то нашёл. – К Саю подошла Алиса, и присев на корточки, открыла коробку. Их взору открылась тарелка. На ней лежала блюдо, похожее на печень. Помимо этого лежало что-то белое. Тачибана надела перчатку и взяла в руки белый круг. И повернув, его она сообразила, что это такое. Глаз. Глаз той самой жертвы, которую увезли. Она взяла тарелку в руки и понюхала печень. Как она и думала, пахло совсем по-другому.
– Похоже, это всё принадлежит жертве. И этот почерк. Он мне знаком… – Алиса положила тарелку и глазное яблоко обратно и встала, сняв перчатку. – Рейджи, Сай. Отправляйтесь в лабораторию, и расспросите медиков о жертве, а мне надо кое-куда съездить. – Не дав ребятам возразить, детектив ушла с крыши, а затем и из школы.
***Тачибана подошла к своей машине и уселась в неё, после, заведя мотор, куда-то направилась. С крыши на неё смотрели Рейджи и Сай. Они были немного удивлены поведению Алисы. На долю секунды у них даже возникло некое перемирие, но затем парни принялись вновь брехаться, и, захватив с собой коробку с «блюдом», они направились в лабораторию, когда вышли из школы. А Тачибана тем временем подъехала к психиатрической больнице. Выйдя из машины, она зашла в здание.
– Я хочу поговорить с пациентом, Джейсоном Рофлондом. – Алиса достала свой значок и показала его здешним медсестрам. Они тут же сообщили об этом начальству и уже через несколько минут появился главный заведующий этого места. Он добротно улыбнулся знакомой.
– Ты ли это, Алиса? Рад видеть тебя в добром здравии. Если хочешь встретиться с Джейсоном, то подожди немного, хорошо? – Уилл Барнхарт дружелюбно похлопал по плечу Тачибану.
– Хотелось бы поговорить с ним как можно скорее и уйти. Но раз вы так говорите, то я подожду. – Тачибану никогда не привлекали больницы, какими бы они не были. И именно поэтому ей хотелось поскорее уйти отсюда. Пожалуй, запах подобных мест она не переносила больше всего. Спустя несколько минут её провели в специальную комнату, где уже сидел Джейсон. Он улыбался во все 32 зуба и вообще не был похож на невменяемого. Его можно назвать.. хитрым лисом.
– Так, так, так… Не Тачибана ли это? Я уже и не надеялся, что меня посетит такая персона.
– Я бы и дальше обходила это место стороной. – Алиса села напротив Рофлонда. – И я пришла по делу.
– Я и не сомневался в этом, дорогая. Так что же тебя привело именно ко мне? – Джейсон облокотился на руку и всё также улыбаясь, рассматривал Алису. Она кашлянула.
– Появилось дело, уж очень напоминающего тебя, «Гурман». – Тачибана взглянула на мужчину. На лице того не дрогнул ни один мускул.
– У меня появился подражатель? Неужели кто-то оценил вкус человеческого мяса и внутренностей? – Джейсон несколько иронично поднял бровь. – Ах, прости, прости. Похоже, ты злишься.
– Я? Совсем нет. Я спокойна как удав.
– В этом ты всегда обходила своих коллег. Всегда держишь бушующие эмоции внутри, не показываешь своих слабостей. Иногда даже кажется, что ты вообще бесчувственная. Но это не так.. Ты ведь довольно….. – Резко речь мужчины была прервана Тачибаной. Она действительно не выносила этого человека.
– Я пришла сюда не о себе выяснять. А чтобы узнать, были ли у тебя ученики?
– Ученики? – Джейсон рассмеялся. – Дорогая, ученики довольно проблемная вещь. Мне они были ни к чему. Однако о моём изысканном вкусе узнали многие люди, так что не удивлюсь, если после у меня появились толпы поклонников.
– Изысканный вкус? С каких пор поедание людей – это изысканный вкус? Ты больной, Рофлонд. И то, что ты сидишь здесь. Это ошибка. Ты изобразил из себя ненормального, но я не согласна. Ты вменяем. И место тебе за решёткой, а не в этой больнице. – Больше не говоря ни слова, Алиса поднялась со своего места и ушла. Она узнала всё, что ей требовалось. Спустя двадцать минут Алиса подъехала к участку, всю дорогу она размышляла о том, кто же мог встать на этот путь. Не хотелось ей думать, что это кто-то из её школы. Потерев переносицу, она зашла в участок и пошла в свой кабинет, попутно здороваясь со всеми. Столько неожиданных проблем и как их разгребать – неизвестно. Да ещё теперь к ней «присосался» этот Сай, которому вообще непонятно что нужно. Нет, он, конечно, говорил что хочет убить время, но это не значит шастать теперь с ней и Рейджи на задания. Кстати о птичках… только сейчас Алиса поняла, что Кирстон сегодня был каким-то подавленным, мрачным. Даже интересно стало, что с ним такого произошло. Тачибана подошла к своему кабинету и открыла его. И её взору тут же предстала.. занятная картина? Она не знала, как это ещё назвать. Сай лежит на полу, весь взлохмаченный, одежда помята, взгляд несколько бешенный, а на лице выступили капли пота. О, эта наблюдательность. Детектив часто замечала всё в мельчайших подробностях. Но мы слегка отвлеклись. Сверху, над Мураками, нависает Рейджи. Причём его описание в точности соответствует описанию Сая. Волосы взлохмачены, одежда помята, капли пота…. Парни посмотрели на неё, она смотрела на них и так воцарилась минутная тихая пауза.
– О..а… простите, что помешала…. – Алиса собралась закрыть дверь, но в её голове проскользнула мысль о том, какого чёрта она должна уходить из собственного кабинета. Только дверь готова была захлопнуться, как тут же послышалось, хоровое:
– Аааа… подожди Алиса!! Ты не так поняла!!! – даже удивительно насколько слаженно они это произнесли. Детектив зашла в свой кабинет, а ребята уже разошлись в противоположные углы.
– Ребят… я, конечно, ничего не имею против запретной любви и тому подобное… но не в моем же кабинете. – Тачибана прошла к своему столу и уселась за него.
– Мы же сказали, ты не так поняла! – опять послушалась их хоровая фраза, после они злобно переглянулись. Почему-то Тачибана даже расслабилась немного. Возможно, из-за того, что и Рейджи, и Сай внушали доверие. Хотя для Алисы… это не то, что так легко заполучить другим. Алиса вздохнула.
– Ладно, ладно вам. Так и быть, поверю. Но больше не шалите. – последнюю фразу она добавила, чтобы посмотреть на реакцию этих двоих.
– Да ты издеваешься. – Рейджи посмотрел на напарницу. – Слушай, закроем тему. Это нелепость и всё. По делу «гурмана», что-нибудь выяснила?
– «Гурман»? – Алиса тут же напряглась. Рейджи дал этому делу название, точно такое же каким было её первое дело. Детектив никогда не запрещала давать делам свои названия. Но именно сейчас ей не хотелось слышать подобное. Слишком много воспоминаний оно приносило с собой. Рейджи и Сай тут же уловили перемену настроения Алисы и удивленно взглянули на неё. На девушку вообще было не похоже так остро реагировать на дела.

